Редакцией журнала принимаются к рассмотрению оригинальные научные статьи, обзоры и рецензии, связанные с управленческой тематикой (управление политическими, социальными, экономическими процессами, правовое регулирование различных сфер жизни общества и государства, социальное и гуманитарное развитие, актуальные проблемы современной России и международного сообщества) от кандидатов, докторов наук, аспирантов, научных и практических работников. В отдельных случаях по решению редакционной коллегии могут быть опубликованы статьи магистрантов. Редакция оставляет за собой право публиковать статьи и по иным направлениям науки.
Размещение в журнале научных статей осуществляется в соответствии со стандартами издательской этики, принятыми международным сообществом, общественными организациями российских научных издательств. Для предотвращения этических конфликтов в области научных публикаций следует руководствоваться следующими правилами, составленными с учетом требований российских и международных ассоциаций и организаций, в том числе принципов и правил COPE (Committee on Publication Ethics), ORI (the Office of Research Integrity), CSE (Council of Science Editors), EASE (European Association of Science Editors), указаний АНРИ (Ассоциация научных редакторов и издателей) и требований ВАК (Высшая аттестационная комиссия).
Статьи представляются в редакцию не менее чем за два месяца до планируемой даты опубликования в номере журнала в электронном варианте через электронную почту vestnik-piu@ranepa.ru. Файл со статьей должен быть представлен в формате Microsoft Word.
Объем полного текста рукописи
Объем научных статей без аннотации, ключевых слов и сведений об авторе и 10 – 15 стр. печатного текста 14 кеглем 1,5 интервалом со стандартными полями. Объем рецензий и сообщений до 10 страниц.
СТРУКТУРА РУКОПИСИ
1.Русскоязычные метаданные
1.1.Тип статьи: научная статья, обзор, рецензия
1.2.Индекс УДК
1.3. DOI
1.4.Заглавие статьи
1.5. Сведения об авторе:
– имя, отчество, фамилию автора (полностью), научная степень, должность;
– наименование организации (учреждения), её подразделения, где работает или учится автор (без обозначения организационно-правовой формы юридического лица: ФГБУН, ФГБОУ ВО, ПАО, АО и т. п.);
– адрес организации (учреждения), её подразделения, где работает или учится
– город и страна;
– электронный адрес автора (e-mail);
– открытый идентификатор учёного (Open Researcher and Contributor ID ORCID) (при наличии). Зарегистрироваться в ORCID можно по ссылке: https://orcid.org/
Наименование организации (учреждения), её адрес, электронный адрес и ORCID автора отделяют друг от друга запятыми.
1.6.Аннотация. Если статья научная аннотация должна быть структурирована: кратко описывать актуальность, цель, научную новизну, материалы и методы и результаты исследования. Аннотация должна: содержать основные положения, изложенные в работе; отражать взгляд автора на обсуждаемую в рукописи проблему с учетом проанализированного материала и полученных результатов; позволять читателю понять уникальность данной статьи (исследования или обзора) – чем эта статья отличается от аналогичных работ. Объем текста аннотации должен быть в пределах 100-250 слов.
1.7. Ключевые слова. Необходимо указать ключевые слова – от 3 до 10, способствующих индексированию статьи в поисковых системах. Ключевые слова должны попарно соответствовать на русском и английском языке, при этом должны повторять слова, присутствующие в заголовке статьи.
1.8. Благодарности и источники финансирования (если предусмотрены). Могут приводят слова благодарности организациям (учреждениям), научным руководителям и другим лицам, оказавшим помощь в подготовке. Статьи, сведения о грантах, финансировании подготовки и публикации статьи, проектах, научно-исследовательских работах, в рамках или по результатам которых опубликована статья. Эти сведения приводят с предшествующим словом «Благодарности:».
2. Англоязычные метаданные
2.1. Тип статьи (Research article, scientific review, book review)
2.2. Название статьи (Article title) должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.
2.3. Инициалы и фамилия автора (Author name).
2.4. Сведения об авторе:
- место работы, почтовый адрес места работы с индексом и указанием страны (Affiliation),
- имя, инициал отчества и фамилия, e-mail, ORCID
- Англоязычное ФИО автора и место работы (Author name. Affiliation) необходимо писать в соответствие с заграничным паспортом, или так же, как в ранее опубликованных статьях в зарубежных журналах.
- Аннотация (Abstract). Англоязычная аннотация статьи должна по смыслу и структуре полностью соответствовать русскоязычной и быть грамотной с точки зрения английского языка.
- Ключевые слова (Keywords). На русском и английском языках ключевые слова должны быть идентичны по количеству и содержанию.
- Благодарности и источники финансирования (Acknowledgments) должны соответствовать содержанию русскоязычной версии.
Ответственность за достоверность метаданных несет автор статьи.
3.Основной текст рукописи должен быть структурированным по разделам (IMRAD): введение (актуальность), материалы и методы, результаты, обсуждения, заключение, а также – по желанию автора – тематические подразделы.
Введение: описывается общая тема исследования, цели работы, актуальность, краткий обзор научной литературы по теме.
Методы и материалы: описание материалов и методов исследования, описание проведенного анализа оригинального экспериментального исследования; или Теоретические основы – если статья посвящена теоретическому исследованию;
Результаты: представлены экспериментальные или теоретические данные, полученные в ходе исследования. Результаты даются в обработанном варианте и могут быть представлены как в виде текста, так и в виде таблиц, графиков, диаграмм, уравнений, фотографий, рисунков. Возможны подразделы, имеющие содержательные названия.
Обсуждение: интерпретация полученных результатов, их соотнесение с другими исследованиями.
Заключение: содержит главные идеи основного текста статьи; сравнение полученных результатов с теми, которые планировалось получить, а также их новизна и практическая значимость; выводы и рекомендации; основные направления дальнейших исследований в данной области.
Сноски оформляются в квадратных скобках по тексту статьи, с указанием номера источника по библиографическому списку и страницы либо статьи нормативного акта, на которые ссылается автор (например: [8, с. 16], [8, ст. 16]).
4. Библиографический список. Библиографический список формируется в конце статьи по мере упоминания источников в тексте (не по алфавиту и не по иерархии источников).
Оформление библиографического списка осуществляется в соответствии с требованиями «Ванкуверского стиля» с указанием в конце источника индекса уникального цифрового идентификатора объекта (англ. Digital Object Identifier, сокр. DOI), зарегистрированного в системе CrossRef. Также после DOI в конце публикации необходимо указать EDN. DOI и EDN осуществляется в верхней части титульной страницы статьи в elibrary.ru.
Не допускается дублирование наименований, а также указание под одним номером нескольких наименований источников или используемой литературы. Оформление библиографического списка должно соответствовать ГОСТ Р.7.0.5. – 2008. Для нормативных актов в списке указывается начальная и последняя редакция. Рекомендуется использовать не менее 12 источников для подготовки ссылочной базы статьи. Библиографический список входит в общее количество страниц статьи автора.
Большинству источников в библиографическом списке должно быть не больше 5 лет, а 30% источников должно быть не старше 3 лет. Рекомендуется использовать научные статьи из высокорейтинговых изданий входящих в международные базы данных, в том числе как минимум одна статья должна входить в перечень Scopus. Вместо диссертаций и авторефератов диссертацией необходимо указывать статьи авторов, написанных для защиты диссертаций.
Образец оформления статьи
Научная статья
Миграционная политика как объект государственного управления
Иван Иванович Королев
Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы (РУДН), Россия, Москва, iikorolev@mail.ru, https://orcid.org/ 0000-0002-4925-5261
Аннотация: Статья посвящена анализу миграционной политики как важного аспекта государственного управления. Целью статьи выступает анализ ключевых элементов миграционной политики, инструменты и механизмы реализации. Методология исследования опирается не подход целостности и системности государственной миграционной политики. Особое внимание уделяется взаимодействию между государственными органами, местными властями и международными организациями в процессе формирования и реализации миграционных стратегий. Автор исследует влияние миграционных потоков на социально-экономическое развитие страны, а также вопросы интеграции мигрантов и обеспечения их прав. В заключение подчеркивается необходимость комплексного подхода к миграционной политике, который учитывает, как внутренние, так и внешние факторы, влияющие на миграционные процессы.
Ключевые слова: миграционная политика, государственное управление, социально-экономическое развитие.
Research article
Migration policy as an object of state management
Ivan I. Korolev
RUDN University named after Patrice Lulumba, Russia, Moscow, https://orcid.org/ 0000-0002-4925-5261, iikorolev@mail.ru
Abstract: The article analyzes migration policy as an important aspect of public administration. The aim of the article is to analyze the key elements of migration policy, tools and mechanisms of implementation. The research methodology is based on the approach of integrity and systemic nature of state migration policy. Special attention is paid to the interaction between state bodies, local authorities and international organizations in the process of formation and implementation of migration strategies. The author examines the impact of migration flows on the socio-economic development of the country, as well as the issues of migrants' integration and ensuring their rights. The conclusion emphasizes the need for a comprehensive approach to migration policy that takes into account both internal and external factors affecting migration processes.
Keywords: migration policy, public administration, socio-economic development.
Текст статьи
Введение
Материалы и методы,
Результаты
Обсуждение
Заключение
Библиографический список
1.Сазонова О.А. Миграционная политика и миграционно-правовая политика: сравнительный анализ и проблемы дефиниции // Миграционное право. 2021. № 1. С. 15-18. DOI: 10.18572/2071-1182-2021-1-15-18. EDN: HXXHVZ